Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иакова
глава 1 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иакова 1:8 / Иак 1:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀνὴρ муж 435 N-NSM
δίψυχος, двоедушный, 1374 A-NSM
ἀκατάστατος неустойчивый 182 A-NSM
ἐν во 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ὁδοῖς путях 3598 N-DPF
αὐτοῦ. своих. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Иакова 1:8

άνήρ (G435) мужчина, муж. Здесь в значении человек (Dibelius).
δί ψύχος (G1374) двоедушный, с двоящимися мыслями; то есть «душа которого разрывается между верой и миром» (Ropes; Adamson; Oscar см. J.Seitz, "Antecedents and Significance of the Term Dipsychos" JBL 66 [1947]: 215).
άκατάστατος (G182) нестабильный, неустойчивый, неустоявшийся. Полибий использует это слово для обозначения как политических волнений, так и частного характера (Mayor). Это слово обозначает колебания в деятельности и поведении (Dibelius).
όδός (G3598) пути, здесь образ жизни, поведение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.