Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 52
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 7:52
Кого 5101 из пророков 4396 не 3756 гнали 1377 отцы 3962 ваши? 5216 Они убили 615 предвозвестивших 4293 пришествие 1660 Праведника, 1342 Которого 3739 предателями 4273 и 2532 убийцами 5406 сделались 1096 ныне 3568 вы, 5210 —Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 7:52
ούκ (G3756). Отр. в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ.
έδίωξαν aor. ind. act. от διώκω (G1377) гнать, преследовать.
άπέκτειναν aor. ind. act. от άποκτείνω (G615) убивать.
προκαταγγείλαντας aor. act. part. от προκαταγγέλλω (G4293) объявлять заранее. Part, в роли subst. έλεΰσεως gen. sing. от έλευσις (G1660) приход. Мессианский термин, относящийся к пришествию Мессии (Bruce).
προδόται nom. pl. от προδότης (G6595) предатель. Praed. nom.
φονείς nom. pl.
φονεΰς (G5406) убийца.
έγένεσθε aor. ind. med. (dep.), см. ст. 13. Терминативный aor.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008