Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 35
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 7:35
Сего 5126 Моисея, 3475 которого 3739 они отвергли, 720 сказав: 2036 кто 5101 тебя 4571 поставил 2525 начальником 758 и 2532 судьею? 1348 сего 5126 Бог 2316 чрез 1722 5495 Ангела, 32 явившегося 3700 ему 846 в 1722 терновом 942 кусте, 942 послал 649 начальником 758 и 2532 избавителем. 3086Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 7:35
ήρνήσαντο aor. ind. med. (dep.) от άρνέομαι (G720) отказываться, отрицать; здесь·, отказываться узнавать или признавать (Schneider; EDNT).
είπόντες aor. act. part., см. ст. 26.
κατέστησεν aor. ind. act., см. ст. 10, с двойным асс.
λυτρωτής (G3086) искупитель, освободитель, избавитель. Для иудеев Моисей был человеком, которому Бог поручил избавить народ, здесь Моисея можно рассматривать как подобие Христа (Barrett; LDC, 134, 221, 271; Longenecker, 339).
άπέσταλκεν perf. ind. act., см. ст. 14. όφθέντος aor. pass. part. (adj.), см. ст. 2.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008