Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 7:12 / Деян 7:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀκούσας Услышавший 191 V-AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Ἰακὼβ Иаков 2384 N-PRI
ὄντα сущее 1510 V-PAP-APN
σιτία зерно 4621 N-APN
εἰς в 1519 PREP
Αἴγυπτον Египет 125 N-ASF
ἐξαπέστειλεν отослал 1821 V-AAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
πατέρας отцов 3962 N-APM
ἡμῶν наших 2257 P-1GP
πρῶτον· [в] первый [раз]; 4412 ADV-S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 7:12

Иаков 2384 же, 1161 услышав, 191 что есть 5607 хлеб 4621 в 1722 Египте, 125 послал 1821 [туда] отцов 3962 наших 2257 в 4412 первый 4412 раз. 4412

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 7:12

άκούσας aor. act. part. от άκούω (G191) слышать. Temp, или причины part. όντα praes. act. part. от ειμί, см. ст. 2. Part, в косвенной речи — «услышав о том, что в Египте есть зерно» (RWP).
έξαπέστειλεν aor. ind. act. от έξαποστέλλω (G1821) отправлять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.