Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 5:5 / Деян 5:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀκούων Слышащий 191 V-PAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
Ἁνανίας Анания 367 N-NSM
τοὺς  3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
τούτους эти 5128 D-APM
πεσὼν павший 4098 V-2AAP-NSM
ἐξέψυξεν· испустил дух; 1634 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
φόβος страх 5401 N-NSM
μέγας великий 3173 A-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς  3588 T-APM
ἀκούοντας. слышащих. 191 V-PAP-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:5

άκούων praes. act. part. от άκούω (G191) слышать. Temp. part. указывает на одновременное действие.
πεσών aor. act. part. (сопутств.) от πίπτω (G4098) падать. έξέψυξεν aor. ind. act. от έκψύχω (G1634) выдыхать, испускать дух. Термин, который использовался медиками (MLL, 37; Barrett).
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть.
άκούοντας aor. act. part. part. в роли subst.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.