Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 4 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 4:3 / Деян 4:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἐπέβαλον наложили 1911 V-2AAI-3P
αὐτοῖς [на] них 846 P-DPM
τὰς  3588 T-APF
χεῖρας ру́ки 5495 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἔθεντο поместили 5087 V-2AMI-3P
εἰς в 1519 PREP
τήρησιν сторожение 5084 N-ASF
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
αὔριον· завтра; 839 ADV
ἦν был 3739 V-IAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
ἤδη. уже́. 2235 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 4:3

и 2532 наложили 1911 на них 846 руки 5495 и 2532 отдали 5087 [их] под 1519 стражу 5084 до 1519 утра; 839 ибо 1063 уже 2235 был 2258 вечер. 2073

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 4:3

έπέβαλον aor. ind. act. от έπιβάλλω (G1911) накладывать руки на кого-л. έθεντο aor. ind. med. (dep.) от τίθημι (G5087) помещать.
τήρησις (G5084) темница, тюрьма; охраняемое место, возможно, одно из помещений храма (RWP).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.