Номера Стронга: Деяния
глава 28 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 28:24
Одни 3588 3303 убеждались 3982 словами 3004 его, а 1161 другие 3588 не 569 верили. 569Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 28:24
έπείθοντο impf. ind. pass., см. ст. 23. Impf. либо указывает на повторяющееся действие, либо inch., «некоторые начали убеждаться» (RWP).
λεγομένοις praes. pass.part., см. ст. 4. Adj. part. в роли subst. Instr. dat. ήπίστουν impf. ind. act. от άπιστέω (G569) не верить. Об отрицательном префиксе с альфой см. Moorhouse 41−68.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008