Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 28 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 28:22 / Деян 28:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀξιοῦμεν Считаем должным 515 V-PAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
παρὰ от 3844 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN
которое 3739 R-APN
φρονεῖς, думаешь, 5426 V-PAI-2S
περὶ о 4012 PREP
μὲν  3303 PRT
γὰρ ведь 1063 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
αἱρέσεως направлении 139 N-GSF
ταύτης этом 3778 D-GSF
γνωστὸν известное 1110 A-NSN
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
πανταχοῦ повсюду 3837 ADV
ἀντιλέγεται. против говорится. 483 V-PPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 28:22

Впрочем 1161 желательно 515 нам слышать 191 от 3844 тебя, 4675 как 3739 ты мыслишь; 5426 ибо 1063 известно 2076 нам, 1110 2254 что об 4012 этом 5026 учении 139 везде 3837 спорят. 483

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 28:22

άξιούμεν praes. ind. act. от άξιόω (G515) считать достойным, считать правым, с inf.
άκούσαι aor. act. inf., см. ст. 15.
φρονείς praes. ind. act. от φρονέω (G5426) думать.
γνωστός (G1110) известный.
πανταχού (G3837) везде.
άντιλέγεται praes. ind. pass. от αντιλέγω (G483) выступать против, возражать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.