БиблияДеян Деяния 28:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 28:12

Подстрочник:
Деяния 28:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ И 2532 CONJ
καταχθέντες подъехавшие 2609 V-APP-NPM
εἰς в 1519 PREP
Συρακούσας Сиракузы 4946 N-APF
ἐπεμείναμεν мы остались 1961 V-AAI-1P
ἡμέρας [на] дня 2250 N-APF
τρεῖς, три, 5140 A-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 28:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
и, 2532 приплыв 2609 в 1519 Сиракузы, 4946 пробыли 1961 там три 5140 дня. 2250

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 28:12

и, 2532 приплыв 2609 в 1519 Сиракузы, 4946 пробыли 1961 там три 5140 дня. 2250

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 28:12

καταχθέντες aor.* pass.* (dep.*) part.* от κατάγω (G2609) спускаться, приставать.
Συράκουσαι (G4946) Сиракузы. Греческий город на южном побережье Сицилии (ABD*, 6:270−71).
ἐπεμείναμεν aor.* ind.* act.* от ἐπιμένω (G1961) оставаться там Предложное сочетание имеет директивное значение (MH*, 312).
ἡμέρας acc.* pl.* от ἡμέρα (G2250) день. Acc.* длительности времени. Задержка в три дня могла быть вызвана погодой или загрузкой/разгрузкой судна (Haenchen*; BASHH*, 154).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 28:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.