Номера Стронга: Деяния
глава 28 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 28:11
Через 3326 три 5140 месяца 3376 мы отплыли 321 на 1722 Александрийском 222 корабле, 4143 называемом 3902 Диоскуры, 1359 зимовавшем 3914 на 1722 том 3588 острове, 3520Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 28:11
μετά δε τρεις μήνας и через три месяца. Вероятно, это было начало февраля, и команда захотела выйти в море сразу, как только поднимется благоприятный весенний ветер, чтобы они могли добраться до Остии и перезагрузить судно для возвращения в Александрию (BASHH, 154).
άνήχθημεν aor. ind. pass. (dep.), см. ст. 10.
παρακεχειμακότι perf. act. part. (adj.) от παραχειμάζω (G3914) зимовать. Они обнаружили другое крупное грузовое судно для зерна, александрийского происхождения (Polhill).
παράσημος (G3902) фигура на носу, знак. Фигуры устанавливались как на носу, так и на корме судна, иногда они носили имена богов-покровителей (SSAW, 34460).
Διοσκούροι (G1359) Диоскуры, Кастор и Поллукс, близнецы, дети Зевса и Леды, защитники нуждающихся, популярные в Египте (BAGD; DDD, 490−93; GGR, 1:40611; RAC, 3:1122−38; KP, 2:92−94; Haenchen; SSAW, 357, 367). В надписи, относящейся примерно к 500 г. до н.э., сказано: «для Кастора и Поллукса, детей Юпитера». Это были боги, приходящие на помощь в момент нужды (RI, 109 Text (G24).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008