Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 25

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 23:25 / Деян 23:25

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

γράψας написавший 1125 V-AAP-NSM
ἐπιστολὴν послание 1992 N-ASF
ἔχουσαν имеющее 2192 V-PAP-ASF
τὸν  3588 T-ASM
τύπον образец 5179 N-ASM
τοῦτον· этот; 5126 D-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 23:25

γράψας aor. act. part. (conymcme.) от γράφω (G1125) писать.
έχουσαν praes. act. part. (adj.) от εχω (G2192) иметь.
τύπος (G5179) отпечаток, копия, репродукция. Значение копий писем, вероятно, заключалось в дословности передачи (NDIEC, 1:77−78). Вероятно, содержание речи было прочитано в суде перед Феликсом (BASHH, 347−48; см. ст. 34). Об использовании этих слов для введения содержимого письма см. 1 Мак. 11:29; 3 Мак. 3:30; Jos., Ant. 11:215; NDIEC, 1:72−76; 4:41.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.