Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 21 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 21:18 / Деян 21:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τῇ  3588 T-DSF
δὲ Же 1161 CONJ
ἐπιούσῃ [в] наступающий [день] 1966 V-PAP-DSF
εἰσῄει входил 1524 V-IAI-3S
 3588 T-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
σὺν с 4862 PREP
ἡμῖν нами 2254 P-1DP
πρὸς к 4314 PREP
Ἰάκωβον, Иакову, 2385 N-ASM
πάντες все 3956 A-NPM
τε  5037 PRT
παρεγένοντο прибыли 3854 V-2ADI-3P
οἱ  3588 T-NPM
πρεσβύτεροι. пресвитеры. 4245 A-NPM-C

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 21:18

На 1161 другой 1966 день Павел 3972 пришел 1524 с 4862 нами 2254 к 4314 Иакову; 2385 пришли 3854 и 5037 все 3956 пресвитеры. 4245

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 21:18

τή έπιούση (G1967) на следующий (день).
είσήει impf. ind. act. от εϊσειμι (G1524) входить.
παρεγένοντο aor. ind. med. (dep.) от παραγίνομαι (G3854) прибывать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.