Номера Стронга: Деяния
глава 2 стих 42
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 2:42
И 1161 они постоянно 4342 пребывали 2258 в учении 1322 Апостолов, 652 в общении 2842 и 2532 преломлении 2800 хлеба 740 и 2532 в молитвах. 4335Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 2:42
ήσαν impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
προσκαρτεροΰντες praes. act. part. от προσκαρτερέω (G4342) быть твердым, оставаться верным человеку или заданию. По отношению к молитве имеется в виду постоянное усердие, старание никогда не отступать, вера в результат (TLNT, 3:193; см. 1:14). Part, в перифр. обороте подчеркивает постоянное действие.
τή διδαχή των αποστόλων в учении апостолов. Dat. области применения, указывает на область усердной преданности. Относится к тексту, который считается авторитетным, так как это послание об Иисусе из Назарета, провозглашенное избранными апостолами (Longenecker, 289).
κλάσει dat. sing. от κλάσις (G2800) преломление. Преломление хлеба относится либо к обычному принятию пищи, либо к совершению Тайной Вечери (LC). Dat. области действия.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008