Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 18:17
А 1161 все 3956 Еллины, 1672 схватив 1949 Сосфена, 4988 начальника 752 синагоги, 5180 били 5180 его перед 1715 судилищем; 968 и 2532 Галлион 1058 нимало 3762 не беспокоился 3199 о том. 5130Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 18:17
έπιλαβόμενοι aor. med. (dep.) part. (temp.) Возможно, с помощью дубинок его ликторов (ВВС).
επιλαμβάνομαι (G1949) брать, хватать. Сосфен, начальник синагоги (см. 1Кор 1:1), должно быть, был избит, потому что был верующим, или из-за того, что безразличие Галлиона привело к антисемитским выступлениям (Polhill).
έτυπτον impf. ind. act. от τύπτω (G5180) бить; inch, impf., «они начали бить»
έμελεν impf. ind. act. от μέλω в безличном значении (μέλει (G3199) или в личном с dat., заботиться о чем-л., обращать внимание на что-л. (BAGD). О взаимоотношениях Павла с Галлионом в свете римского закона и о защите его неприкосновенности см. Sherwin-White, 99−107.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008