Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 17 стих 34

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 17:34 / Деян 17:34

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τινὲς Некоторые 5100 X-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ἄνδρες люди 435 N-NPM
κολληθέντες прильнувшие 2853 V-APP-NPM
αὐτῷ [к] нему 846 P-DSM
ἐπίστευσαν, поверили, 4100 V-AAI-3P
ἐν в 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
καὶ и 2532 CONJ
Διονύσιος Дионисий 1354 N-NSM
 3588 T-NSM
Ἀρεοπαγίτης Ареопагит 698 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ὀνόματι именем 3686 N-DSN
Δάμαρις Дамарис 1152 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἕτεροι другие 2087 A-NPM
σὺν с 4862 PREP
αὐτοῖς. ними. 846 P-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:34

κολληθέντες aor. pass. pari, от κολλάομαι (G2853) присоединяться (см. 5:13; 9:26; 10:28).
έπίστευσαν aor. ind. act. от πιστεύω (G4100) верить.
Αρεοπαγίτης (G698) ареопагит, член Ареопага. Это правильный титул члена суда (BASHH, 119).
Δάμαρις (G1152) Дамарь. Об этом имени см. BASHH, 232.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.