Номера Стронга: Деяния
глава 15 стих 39
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 15:39
Отсюда 3767 произошло 1096 огорчение, 3948 так что 5620 они разлучились 673 друг 240 с 575 другом; 240 и 5037 Варнава, 921 взяв 3880 Марка, 3138 отплыл 1602 в 1519 Кипр; 2954Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 15:39
έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 2.
παροξυσμός (G3948) раздражение, провокация, ссора, жестокий спор, вызванный существенными расхождениями во мнениях, ожесточенная дискуссия (TDNT; LN, 1:440; LS, 1343).
άποχωρισθήναι aor. pass. inf. от αποχωρίζω (G673) отделяться, уходить. Inf. выражает результат (RG, 999).
παραλαβόντα aor. act. part. (adj.) от παραλαμβάνω ι (G3880) брать с собой.
έκπλεύσαι aor. act. inf. от έκπλέω (G1602) отплывать. Inf. выражает результат. Ссора привела к одному положительному результату: вместо одной миссионерской экспедиции в путь отправились две (Bruce).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008