Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 15 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 15:35 / Деян 15:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Παῦλος Павел 3972 N-NSM
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
Βαρναβᾶς Варнава 921 N-NSM
διέτριβον прибывали 1304 V-IAI-3P
ἐν в 1722 PREP
Ἀντιοχείᾳ Антиохии 490 N-DSF
διδάσκοντες учащие 1321 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
εὐαγγελιζόμενοι благовозвещающие 2097 V-PMP-NPM
μετὰ с 3326 PREP
καὶ и 2532 CONJ
ἑτέρων другими 2087 A-GPM
πολλῶν многими 4183 A-GPM
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:35

διέτριβον impf. ind. act. от διατρίβω (G1304) оставаться, проводить время.
διδάσκοντες praes. act. part. (сопутств.) от διδάσκω (G1321) учить.
εΰαγγελιζόμενοι praes. med. (dep.) part. (сопутств.) от ευαγγελίζομαι (G2097) провозглашать благую весть, благовествовать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.