Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 15 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 15:30 / Деян 15:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Οἱ Которые 3588 T-NPM
μὲν ведь 3303 PRT
οὖν итак 3767 CONJ
ἀπολυθέντες отпущенные 630 V-APP-NPM
κατῆλθον сошли 2718 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
Ἀντιόχειαν, Антиохию, 490 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
συναγαγόντες собравшие 4863 V-2AAP-NPM
τὸ  3588 T-ASN
πλῆθος множество 4128 N-ASN
ἐπέδωκαν подали 1929 V-AAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
ἐπιστολήν· послание; 1992 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:30

άπολυθέντες aor. pass. part. (temp.) от απολύω (G630) отпускать, распускать.
κατήλθον aor. ind. act. от κατέρχομαι (G2718) спускаться.
συναγαγόντες aor. act. part. (temp.), см. ст. 6. έπέδωκαν aor. ind. act. от έπιδίδωμι (G1929) передавать, доставлять. В позднем греческом термин для отправки сообщения или вручения письма (Bruce; NDIEC, 7:35).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.