Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 38

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:38 / Деян 13:38

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

γνωστὸν Известное 1110 A-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἄνδρες мужи 435 N-VPM
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ὅτι что 3754 CONJ
διὰ через 1223 PREP
τούτου Этого 5127 D-GSM
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἄφεσις прощение 859 N-NSF
ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF
καταγγέλλεται[, возвещается, 2605 V-PPI-3S
καὶ] и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всего 3956 A-GPN
ὧν [от] которого 3739 R-GPN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠδυνήθητε смогли вы 1410 V-AOI-2P-ATT
ἐν в 1722 PREP
νόμῳ Законе 3551 N-DSM
Μωϋσέως Моисея 3475 N-GSM
δικαιωθῆναι быть оправданными 1344 V-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:38

έστω praes. act. imper. от είμί (G1510) быть.
καταγγέλλεται praes. ind. pass. от καταγγέλλω (G2605) провозглашать, объявлять. Praes. указывает здесь на развивающееся действие.
ήδυνήθητε aor. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.
δικαιωθήναι aor. pass. inf. от δικαιόω (G1344) оправдывать, провозглашать праведным; юридический термин, который относится к произнесению оправдательного решения суда (TDNT; АРС; TLNT; EDNT). Закон никогда не оправдывал грешников. Христос дает полное оправдание каждому верующему (Bruce).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.