Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 36
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 13:36
Давид, 1138 в свое 2398 время 1074 послужив 5256 изволению 1012 Божию, 2316 почил 2837 и 2532 приложился 4369 к 4314 отцам 3962 своим, 846 и 2532 увидел 1492 тление; 1312Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 13:36
ύπηρετήσας aor. act. part. (temp.) от ύπηρετέω (G5256) служить (TDNT).
βουλή dat. sing. Instr. dat. Вероятно, оба дательных относятся к part., «после того, как Давид послужил в своих потомках по воле Божьей...» (Barrett).
έκοιμήθη aor. ind. pass. от κοιμάω (G2837) pass. спать, засыпать, умирать (см. 7:60).
προσετέθη aor. ind. pass. от προστίθημι (G4369) добавлять. Выражение, которое происходит из практики хоронить вместе членов семьи (Аlford; также "Gather" NIDOTTE).
είδεν aor. ind. act. от όράω, см. ст. 35.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008