БиблияДеян Деяния 10:48стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 10:48

Подстрочник:
Деяния 10:48

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

48
προσέταξεν Он приказал 4367 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὀνόματι имени 3686 N-DSN
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
βαπτισθῆναι. быть крещёнными. 907 V-APN
τότε Тогда 5119 ADV
ἠρώτησαν они попросили 2065 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐπιμεῖναι остаться 1961 V-AAN
ἡμέρας [на] дни 2250 N-APF
τινάς. какие-то. 5100 X-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 10:48

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 5037 велел 4367 им 846 креститься 907 во 1722 имя 3686 Иисуса 2424 Христа. 5547 Потом 5119 они просили 2065 его 846 пробыть 1961 у них несколько 5100 дней. 2250

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 10:48

И 5037 велел 4367 им 846 креститься 907 во 1722 имя 3686 Иисуса 2424 Христа. 5547 Потом 5119 они просили 2065 его 846 пробыть 1961 у них несколько 5100 дней. 2250

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:48

προσέταξεν aor.* ind.* act.* от προστάσσω (G4367) отдавать приказ, приказывать.
βαπτισθῆναι aor.* pass.* inf.*, см.* ст. 47. Inf.* в косвенной речи передает содержание приказа.
ἠρώτησαν aor.* ind.* act.* от ἐρωτάω (G2065) просить, молить.
ἐπιμεῖναι aor.* act.* inf.* от ἐπιμένω (G1961) оставаться. Inf.* в косвенной речи передает содержание просьбы.
ἡμέρας acc.* pl.* от ἡμέρα (G2250) день. Acc.* времени («несколько дней»).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 10:48 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.