Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 9 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 9:30 / Ин 9:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
этот 3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Ἐν В 1722 PREP
τούτῳ этом 5129 D-DSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
θαυμαστόν удивительное 2298 A-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
πόθεν откуда 4159 ADV-I
ἐστίν, Он есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἤνοιξέν Он открыл 455 V-AAI-3S
μου мои 3450 P-1GS
τοὺς  3588 T-APM
ὀφθαλμούς. глаза́. 3788 N-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 9:30

Человек 444 [прозревший] сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 это 1722 5129 и удивительно, 2298 что 3754 вы 5210 не 3756 знаете, 1492 откуда 4159 Он, 2076 а 2532 Он отверз 455 мне 3450 очи. 3788

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 9:30

θαυμαστός (G2298) чудесный, замечательный. ήνοιξέν aor. ind. act. от άνοίγω, см. ст. 10.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.