Номера Стронга: От Иоанна
глава 9 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 9:27
Отвечал 611 им: 846 я уже 2235 сказал 2036 вам, 5213 и 2532 вы не 3756 слушали; 191 что 5101 еще 3825 хотите 2309 слышать? 191 или 3361 и 2532 вы 5210 хотите 2309 сделаться 1096 Его 846 учениками? 3101Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 9:27
ήκούσατε aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать. Относится не только к акустическому аспекту слушания, но к принятию истины.
μή (G3361) используется в вопросах, на которые ожидается отр. ответ. Он признает их враждебное отношение к Иисусу.
γενέσθαι aor. med. (dep.) inf. от γίνομαι, см. ст. 22. Inf. в роли дополнения.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008