Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 8:8 / Ин 8:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
κατακύψας согнувшийся 5660 V-AAP-NSM
ἔγραφεν он писал 1125 V-IAI-3S
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν. земле. 1093 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 8:8

И 2532 опять, 3825 наклонившись 2955 низко, 2736 писал 1125 на 1519 земле. 1093

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 πάλιν 3825 κάτω 2736 κύψας 2955 ἔγραφεν 1125 εἰς 1519 τὴν 3588 γῆν 1093

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:8

κατακΰψας aor. act. part. (сопутств.) от κατακύπτω (G2596) склоняться.
έγραφεν impf. ind. act. от γράφω (G1125) писать. Impf., «Он продолжил писать». Есть предположение, что Он записал строки Исх 23:7, заповедь удаляться от неправды и предоставить Богу право вершить суд и карать (LNT, 138f).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.