Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 47

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 8:47 / Ин 8:47

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
ὢν Сущий 3739 V-PAP-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τὰ  3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀκούει· слушает; 191 V-PAI-3S
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀκούετε, слышите, 191 V-PAI-2P
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐστέ. есть вы. 1510 V-PAI-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 8:47

Кто 3588 от 1537 Бога, 2316 тот слушает 191 слова 4487 Божии. 2316 Вы 5210 потому 5124 1223 не 3756 слушаете, 191 что 3754 вы 2075 не 3756 от 1537 Бога. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 ὢν 5607 ἐκ 1537 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 τὰ 3588 ῥήματα 4487 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 ἀκούει 191 διὰ 1223 τοῦτο 5124 ὑμεῖς 5210 οὐκ 3756 ἀκούετε 191 ὅτι 3754 ἐκ 1537 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 οὐκ 3756 ἐστέ 2075

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:47

ών praes. act. part. от ειμί (G1510) быть. Praes. описывает одновременное действие. Subst. part. описывает качество, έκ τού θεού от Bora. Gen. источника.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.