Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 46

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 8:46 / Ин 8:46

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τίς Кто 5100 I-NSM
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἐλέγχει обличает 1651 V-PAI-3S
με Меня 3165 P-1AS
περὶ о 4012 PREP
ἁμαρτίας; грехе? 266 N-GSF
εἰ Если 1487 COND
ἀλήθειαν истину 225 N-ASF
λέγω, говорю, 3004 V-PAI-1S
διὰ из-за 1223 PREP
τί чего 5100 I-ASN
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
οὐ не 3739 PRT-N
πιστεύετέ верите 4100 V-PAI-2P
μοι; Мне? 3427 P-1DS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 8:46

Кто 5101 из 1537 вас 5216 обличит 1651 Меня 3165 в 4012 неправде? 266 Если 1487 же 1161 Я говорю 3004 истину, 225 почему 1302 вы 5210 не 3756 верите 4100 Мне? 3427

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:46

έλέγχει praes. ind. act. от έλέγχω (G1651) убеждать, доказывать, убеждать доказательствами.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.