Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 52

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:52 / Ин 7:52

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπεκρίθησαν Они ответили 611 V-ADI-3P
καὶ и 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Μὴ Не 3361 PRT-N
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
Γαλιλαίας Галилеи 1056 N-GSF
εἶ; есть? 1487 V-PAI-2S
ἐραύνησον Изучи 2045 V-AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἴδε посмотри 1492 V-2AAM-2S
ὅτι что 3754 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
Γαλιλαίας Галилеи 1056 N-GSF
προφήτης пророк 4396 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγείρεται. поднимается. 1453 V-PPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:52

На это 2532 сказали 2036 ему: 846 и 2532 ты 4771 не 3361 из 1537 Галилеи 1056 ли? 3361 рассмотри 2045 и 2532 увидишь, 2396 что 3754 из 1537 Галилеи 1056 не 3756 приходит 1453 пророк. 4396

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:52

έραύνησον aor. imper. act. от έραυνάω (G2045) искать, исследовать, расследовать полностью (BAGD).
ϊδ aor. imper. act., см. ст. 26.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.