Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 53

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:53 / Ин 7:53

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

⟦Καὶ И 2532 CONJ
ἐπορεύθησαν пошли 4198 V-AOI-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
αὐτοῦ, свой, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:53

И 2532 разошлись 4198 все 1538 по 1519 домам. 3624

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:53

έπορεύθησαν aor. ind. pass. (dep.) от πορεύομαι (G4198) идти. По поводу проблем текста, связанных с этой перикопой, см. ТС, 219; Daniel B.Wallace, "Reconsidering ,The Story of Jesus and the Adultress Reconsidered'" NTS 39 (1993): 290−96, с библиографией.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.