Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:35 / Ин 7:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπον Сказали 2036 V-2AAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
πρὸς к 4314 PREP
ἑαυτούς, себе самим, 1438 F-3APM
Ποῦ Куда 4226 ADV-I
οὗτος Этот 3778 D-NSM
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
πορεύεσθαι идти 4198 V-PNN
ὅτι что 3754 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρήσομεν найдём 2147 V-FAI-1P
αὐτόν; Его? 846 P-ASM
μὴ Не 3361 PRT-N
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
διασπορὰν рассеяние [ли] 1290 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
Ἑλλήνων Эллинов 1672 N-GPM
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
πορεύεσθαι идти 4198 V-PNN
καὶ и 2532 CONJ
διδάσκειν учить 1321 V-PAN
τοὺς  3588 T-APM
Ἕλληνας; Эллинов? 1672 N-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:35

При 3767 сем 3767 Иудеи 2453 говорили 2036 между 4314 собою: 1438 куда 4226 Он 3778 хочет 3195 идти, 4198 так что 3754 мы 2249 не 3756 найдем 2147 Его? 846 Не 3361 хочет 3195 ли 3361 Он идти 4198 в 1519 Еллинское 1672 рассеяние 1290 и 2532 учить 1321 Еллинов? 1672

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:35

μέλλει praes. ind. act. от μέλλω (G3195) собираться, с inf. выражает будущее (см. 6:6).
διασποράν (G1290) асс. sing. рассеяние, диаспора. Иудеи, живущие вне Палестины (TDNT; JPFC, 1:117−83, 183−215, 464−503). Последующий gen. описывает район рассеяния (Schnackenburg).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.