Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 65
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 6:65
И 2532 сказал: 3004 для 1223 того 5124 и говорил 2046 Я вам, 5213 что 3754 никто 3762 не может 1410 придти 2064 ко 4314 Мне, 3165 если 3362 то не 3362 дано 1325 будет 1325 ему 846 от 1537 Отца 3962 Моего. 3450Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 6:65
είρηκα perf. ind. act. от λέγω (G3004) говорить, рассказывать, повествовать.
έλθεΐν aor. act. inf. от έρχομαι (G2063) идти. Инфинитив-дополнение гл. δύναται.
η praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть.
δεδομέvov perf. pass. part. от δίδωμι (G1325) давать. Используется здесь для образования перифр. perf. pass. conj.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008