Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 63

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 6:63 / Ин 6:63

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμά Дух 4151 N-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
ζῳοποιοῦν, оживляющий, 2227 V-PAP-NSN
 1510 T-NSF
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ὠφελεῖ приносит пользу 5623 V-PAI-3S
οὐδέν· ни [в] чём; 3762 A-ASN-N
τὰ  3588 T-NPN
ῥήματα слова́ 4487 N-NPN
которые 3739 R-APN
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
λελάληκα произнёс 2980 V-RAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
πνεῦμά дух 4151 N-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ζωή жизнь 2222 N-NSF
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 6:63

Дух 4151 животворит; 2227 плоть 4561 3756 не пользует 5623 нимало. 3762 Слова, 4487 которые 3739 говорю 2980 Я 1473 вам, 5213 суть дух 4151 и 2532 жизнь. 2222

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:63

ζωοποιούν praes. act. part. (adj.) от ζφοποιέω (G2227) оживлять.
ώφελεϊ praes. ind. act. от ώφελέω (G5623) приносить выгоду, быть полезным.
λελάληκα perf. ind. act. от λαλέω (G2980) говорить. Perf. подчеркивает завершенное действие из прошлого разговора и его продолжающиеся результаты.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.