Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 49

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 6:49 / Ин 6:49

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
πατέρες Отцы 3962 N-NPM
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
ἔφαγον съели 5315 V-2AAI-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐρήμῳ пустыне 2048 A-DSF
τὸ  3588 T-ASN
μάννα манны 3131 HEB
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέθανον· умерли; 599 V-2AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 6:49

Отцы 3962 ваши 5216 ели 5315 манну 3131 в 1722 пустыне 2048 и 2532 умерли; 599

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:49

έφαγον aor. ind. act. от έσθίω (G2068) есть. Обобщ. aor. рассматривает сорок лет поедания манны как единое целое.
άπέθαvov aor. ind. act. от άποθνήσκω (G599) умирать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.