Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 6:3
Иисус 2424 взошел 424 на 1519 гору 3735 и 2532 там 1563 сидел 2521 с 3326 учениками 3101 Своими. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 6:3
άνήλθεν aor. ind. act. от άνέρχομαι (G424) приходить, подходить.
έκάθητο impf. ind. med. (dep.) от κάθημαι (G2521) садиться, сидеть, быть, жить (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008