Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 5 стих 46

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 5:46 / Ин 5:46

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐπιστεύετε вы поверили [бы] 4100 V-IAI-2P
Μωϋσεῖ, Моисею, 3475 N-DSM
ἐπιστεύετε вы поверили [бы] 4100 V-IAI-2P
ἂν  302 PRT
ἐμοί, Мне, 1698 P-1DS
περὶ о 4012 PREP
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐμοῦ Мне 1700 P-1GS
ἐκεῖνος тот 1565 D-NSM
ἔγραψεν. написал. 1125 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 5:46

Ибо 1063 если 1487 бы вы верили 4100 Моисею, 3475 то поверили 4100 бы 302 и Мне, 1698 потому что 1063 он 1565 писал 1125 о 4012 Мне. 1700

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:46

έπιστεύετε impf. ind. act. от πιστέύω, см. ст. 44. Impf. в conj., противоречащем факту.
έγραψεν aor. ind. act. от γράφω (G1125) писать. Обобщ. aor. рассматривает Писание как единое целое, а не в процессе, с конечным результатом.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.