Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 5 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 5:30 / Ин 5:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Οὐ Не 3739 PRT-N
δύναμαι могу 1410 V-PNI-1S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ποιεῖν творить 4160 V-PAN
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἐμαυτοῦ Меня Самого 1683 F-1GSM
οὐδέν· ничто; 3762 A-ASN-N
καθὼς как 2531 ADV
ἀκούω Я услышал 191 V-PAI-1S
κρίνω, сужу, 2919 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
κρίσις суд 2920 N-NSF
 1510 T-NSF
ἐμὴ Мой 1699 S-1SNSF
δικαία праведен 1342 A-NSF
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
ζητῶ ищу 2212 V-PAI-1S
τὸ  3588 T-ASN
θέλημα воли 2307 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἐμὸν Моей 1699 S-1SASN
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
θέλημα воли 2307 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
πέμψαντός Пославшего 3992 V-AAP-GSM
με. Меня. 3165 P-1AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 5:30

Я 1473 ничего 3762 не 3756 могу 1410 творить 4160 Сам 1683 от 575 Себя. 1683 Как 2531 слышу, 191 так 2531 и сужу, 2919 и 2532 суд 2920 Мой 1699 праведен; 1342 ибо 3754 не 3756 ищу 2212 Моей 1699 воли, 2307 но 235 воли 2307 пославшего 3739 3992 Меня 3165 Отца. 3962

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:30

δίκαιος (G1342) праведный, поступающий по правилам Бога.
πέμψαντος aor. act. part. от πέμπω посылать, см. ст. 23. Право на суд дается самим пославшим, то есть Самим Отцом.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.