Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 4 стих 44

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 4:44 / Ин 4:44

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

αὐτὸς сам 846 P-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐμαρτύρησεν засвидетельствовал 3140 V-AAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
προφήτης пророк 4396 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἰδίᾳ собственном 2398 A-DSF
πατρίδι отечестве 3968 N-DSF
τιμὴν чести 5092 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχει. имеет. 2192 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 4:44

έμαρτύρησεν aor. ind. act. от μαρτυρέω свидетельствовать, см. ст. 39.
πατρίδι dat. sing. от πατρίς (G3968) родина, родная земля (BAGD). По поводу этого слова см. Carson.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.