Номера Стронга: От Иоанна
глава 21 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 21:9
Когда 5613 же 3767 вышли 576 на 1519 землю, 1093 видят 991 разложенный огонь 439 и 2532 на 1945 нем 1945 лежащую 2749 рыбу 3795 и 2532 хлеб. 740Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 21:9
απέβησαν aor. ind. act. от άποβαίνω (G576) выходить, сходить с судна.
άνθρακιά (G439) костер на угле.
κειμένην praes. med. (dep.) part. от κείμαι (G2749) лежать (BAGD).
όψάριον (G3795) рыба. Обычно это слово относится к сушеной или консервированной рыбе, но тут обозначает свежевыловленную рыбу (Brown).
έπικείμενον praes. med. (dep.) part. от έπικεϊμαι (G1945) лежать поверх; имеется в виду рыба, которая на нем лежала (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008