Номера Стронга: От Иоанна
глава 20 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 20:11
А 1161 Мария 3137 стояла 2476 у 4314 1854 гроба 3419 и плакала. 2799 И, 3767 когда 5613 плакала, 2799 наклонилась 3879 во 1519 гроб, 3419Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 20:11
είστήκει plperf. ind. act. от ίστημι (G2476), perf. стоять.
κλαίουσα praes. act. part. от κλαίω (G2799) плакать, рыдать.
έκλαιεν aor. ind. act. от κλαίω.
παρέκυψεν aor. ind. act. от παρακύπτω склоняться над (см. ст. 5).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008