Номера Стронга: От Иоанна
глава 19 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 19:7
Иудеи 2453 отвечали 611 ему: 846 мы 2249 имеем 2192 закон, 3551 и 2532 по 2596 закону 3551 нашему 2257 Он должен 3784 умереть, 599 потому что 3754 сделал 4160 Себя 1438 Сыном 5207 Божиим. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 19:7
άπεκρίθησαν aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.
οφείλει praes. ind. act. от οφείλω (G3784) быть необходимым.
άποθανείν aor. act. inf. от άποθνήσκω (G599) умирать. Inf. в роли дополнения к основному гл.: «Он обязательно должен умереть»
έποίησεν aor. ind. act. от ποιέω (G4160) делать, поступать; здесь: делаться, претендовать на то, чтобы быть. Иоанн делает смысловой акцент на этом слове в свете Ин 18:30. Они творят зло, выступая против Него.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008