Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 19 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 19:1 / Ин 19:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τότε Тогда 5119 ADV
οὖν итак 3767 CONJ
ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
Πιλᾶτος Пилат 4091 N-NSM
τὸν  3588 T-ASM
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμαστίγωσεν. побил бичом. 3146 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 19:1

Тогда 3767 5119 Пилат 4091 взял 2983 Иисуса 2424 и 2532 [велел] бить 3146 Его.

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 19:1

έλαβεν aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) брать.
έμαστίγωσεν aor. ind. act. от μαστιγόω (G3146) сечь, Мф 27:26 (ВВС).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.