Номера Стронга: От Иоанна
глава 16 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 16:30
Теперь 3568 видим, 1492 что 3754 Ты знаешь 1492 все 3956 и 2532 не 3756 имеешь 2192 нужды, 5532 чтобы 2443 кто 5100 спрашивал 2065 Тебя. 4571 Посему 1722 5129 веруем, 4100 что 3754 Ты от 575 Бога 2316 исшел. 1831Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 16:30
οϊδαμεν perf. ind. act. от οιδα знать. См. ст. 18. έξήλθες aor. ind. act. от έξέρχομαι, см. ст. 27.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008