Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 13 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 13:32 / Ин 13:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

[εἰ если 1487 COND
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐδοξάσθη был прославлен 1392 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ] Нём 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
δοξάσει прославит 1392 V-FAI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ, Нём, 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
εὐθὺς тотчас 2117 ADV
δοξάσει прославит 1392 V-FAI-3S
αὐτόν. Его. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 13:32

Если 1487 Бог 2316 прославился 1392 в 1722 Нем, 846 то и 2532 Бог 2316 прославит 1392 Его 846 в 1722 Себе, 1438 и 2532 вскоре 2117 прославит 1392 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 13:32

δοξάσει fut. ind. act. от δοξάζω, см. ст. 31.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.