Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 12 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 12:22 / Ин 12:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔρχεται Приходит 2064 V-PNI-3S
 3588 T-NSM
Φίλιππος Филипп 5376 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
Ἀνδρέᾳ· Андрею; 406 N-DSM
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
Ἀνδρέας Андрей 406 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Φίλιππος Филипп 5376 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P
τῷ  3588 T-DSM
Ἰησοῦ. Иисусу. 2424 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 12:22

Филипп 5376 идет 2064 и 2532 говорит 3004 о том Андрею; 406 и 2532 потом 3825 Андрей 406 и 2532 Филипп 5376 сказывают 3004 о том Иисусу. 2424

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.