Номера Стронга: От Иоанна
глава 11 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 11:4
Иисус, 2424 услышав 191 [то], сказал: 2036 эта 3778 болезнь 769 не 3756 к 4314 смерти, 2288 но 235 к 5228 славе 1391 Божией, 2316 да 2443 прославится 1392 через 1223 нее 846 Сын 5207 Божий. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 11:4
άκουσας aor. act. part. (temp.) от άκούω (G191) слышать. Aor. указывает на предшествующее действие: «после того как Иисус услышал»
προς θάνατον к смерти. Этот оборот является более обнадеживающим, он указывает, что болезнь не смертельна (Bernard).
δοξασθή aor. conj. pass. от δοξάζω (G1392) славить. Conj. с ίν (G2443) выражает цель. Обобщ. aor. показывает, что все последующие действия послужат прославлению Бога. Также это может быть предвосхищающим aor.: «Бог непременно будет прославлен». В таком случае это ссылка не на болезнь, а на будущее воскрешение Лазаря.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008