Номера Стронга: От Иоанна
глава 10 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 10:25
Иисус 2424 отвечал 611 им: 846 Я сказал 2036 вам, 5213 и 2532 не 3756 верите; 4100 дела, 2041 которые 3739 творю 4160 Я 1473 во 1722 имя 3686 Отца 3962 Моего, 3450 они 5023 свидетельствуют 3140 о 4012 Мне. 1700Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 10:25
άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.
ειπον aor. ind. act. от λέγω, см. ст. 24. Обобщ. aor. описывает Его прошлые взаимоотношения с ними (слова и дела), которые были откровением Его истинной природы.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008