Номера Стронга: От Иоанна
глава 1 стих 31
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 1:31
Я 2504 не 3756 знал 1492 Его; 846 но 235 для 1223 того 5124 пришел 2064 крестить 907 в 1722 воде, 5204 чтобы 2443 Он явлен 5319 был 5319 Израилю. 2474Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 1:31
ήδειν plperf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes. Plperf. относится к прошлому событию или к давнему аспекту состояния (VA, 287−90).
фаνερωθή aor. conj. pass. от φανερόω (G5319) проявлять, прояснять, разоблачать.
ήλθον aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008