Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 58

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 9:58 / Лк 9:58

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Αἱ  3588 T-NPF
ἀλώπεκες Ли́сы 258 N-NPF
φωλεοὺς норы 5454 N-APM
ἔχουσιν имеют 2192 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
πετεινὰ птицы 4071 N-NPN
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
κατασκηνώσεις, гнёзда, 2682 N-APF
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
ποῦ где 4226 ADV-I
τὴν  3588 T-ASF
κεφαλὴν голову 2776 N-ASF
κλίνῃ. приклонить. 2827 V-PAS-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 9:58

άλώπεκες nom. pl. от άλώπηξ (G258) лиса.
φωλεός (G6837) логово, звериная нора.
κατασκήνωσις (G2682) гнездо, насест (Plumter).
κλίνη praes. conj. act. от κλίνω (G2827) клонить. Conj. в indef. rel. прид. (RWP).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.