Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 9:25
Ибо 1063 что 5101 пользы 5623 человеку 444 приобрести 2770 весь 3650 мир, 2889 а 1161 себя 1438 самого 1438 погубить 622 или 2228 повредить 2210 себе?Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 9:25
ώφελείται praes. ind. pass. от ώφελέω (G5623) помогать, приносить пользу, быть полезным.
κερδήσας aor. act. part. (cond.) от κερδαίνω (G2770) получать выгоду, выигрывать. Это слово часто используется для обозначения приобретения богатства, земных сокровищ, достижения успеха в делах (Fitzmyer, 788).
άπολέσας aor. act. part., см. ст. 24.
ζημιωθείς aor. pass. part. от ζημιόω (G2210) страдать от потери, нести ущерб (ΝΤΝΤ, 61; Preisigke; см. Мк 8:36).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008