Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 9:24
Ибо 1063 кто 3739 302 хочет 2309 душу 5590 свою 846 сберечь, 4982 тот потеряет 622 ее; 846 а 1161 кто 3739 302 потеряет 622 душу 5590 свою 846 ради 1752 Меня, 1700 тот 3778 сбережет 4982 ее. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 9:24
θέλη praes. conj. act. от θέλω (G2309) желать, хотеть, с inf. Conj. в indef. rel. прид. σώσαι aor. act. inf. от σώζω (G4982) спасать, выручать.
απολέσει fut. ind. act. от άπόλλυμι (G622) терять, уничтожать (EDNT).
άπολέση aor. conj. act. Conj. в indef. rel. прид. σώσει fut. ind. act.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008