Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 8:15 / Лк 8:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ Которое 3588 T-NSN
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
καλῇ хорошей 2570 A-DSF
γῇ, земле, 1093 N-DSF
οὗτοί эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἵτινες которые 3748 R-NPM
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
καλῇ хорошем 2570 A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαθῇ до́бром 18 A-DSF
ἀκούσαντες услышавшие 191 V-AAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
κατέχουσιν удерживают 2722 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
καρποφοροῦσιν приносят плод 2592 V-PAI-3P
ἐν в 1722 PREP
ὑπομονῇ. стойкости. 5281 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 8:15

а 1161 упавшее на 1722 добрую 2570 землю, 1093 это 1526 те, 3778 которые, 3748 услышав 191 слово, 3056 хранят 2722 его в 1722 добром 2570 и 2532 чистом 2570 сердце 2588 и 2532 приносят 2592 плод 2592 в 1722 терпении. 5281 Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! 5281

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 8:15

κατέχουσιν praes. ind. act. от каτέχω (G2722) удерживать, крепко держать.
καρποφορούσιν praes. ind. act. от καρπόφορέω (G2592) приносить плоды.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.